Czemu służy korekta » Historia » Wersja 4
Paulina Choromańska, 2015-07-16 09:37
| 1 | 1 | Marta Niedziałkowska | h1. Czemu służy korekta |
|---|---|---|---|
| 2 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
| 3 | 1 | Marta Niedziałkowska | Ideą naczelną przyświecającą robieniu korekty jest *poprawienie błędów [[OCR]]* (mechanizmu przekształcającego zdjęcia poszczególnych stron utworu, a więc skany - w tekst, który można edytować) tak, aby uzyskać tekst podstawowy do dalszego opracowywania - *zgodny ze źródłem*. |
| 4 | 2 | Paulina Choromańska | |
| 5 | 2 | Paulina Choromańska | Ponieważ naszym celem nie jest odzwierciedlenie składu właściwego dla papierowej wersji książki, *podczas korekty należy likwidować*: |
| 6 | 2 | Paulina Choromańska | |
| 7 | 2 | Paulina Choromańska | * numery stron; |
| 8 | 2 | Paulina Choromańska | * entery w akapicie wynikające ze składu papierowej książki (w wersji po korekcie *jeden akapit = jeden wers*); |
| 9 | 2 | Paulina Choromańska | * tzw. żywą paginę (czyli informację drukowaną u góry strony nad tekstem - to zwykle tytuł dzieła lub rozdziału); |
| 10 | 2 | Paulina Choromańska | * numerację wersów. |
| 11 | 3 | Paulina Choromańska | |
| 12 | 3 | Paulina Choromańska | Trzeba pamiętać o pozostawieniu numerów rozdziałów oraz wszystkich innych nagłówków pojawiających się w tekście. *Nigdy nie należy likwidować myślników dialogowych*. |
| 13 | 4 | Paulina Choromańska | |
| 14 | 4 | Paulina Choromańska | *UWAGA!* Na etapie korekty *nie wprowadzamy uwspółcześnień* - nie zmieniamy interpunkcji i ortografii. Jedyne zmiany, jakie możemy wprowadzić, to poprawienie [[Jak_robimy_korektę|tzw. błędów źródła]]. |