Przypisy - wytyczne ogólne » Historia » Wersja 22
Marta Niedziałkowska, 2011-07-22 10:55
1 | 14 | h1. Przypisy - wytyczne ogólne |
|
---|---|---|---|
2 | 14 | ||
3 | 14 | h2. Modyfikowanie istniejących przypisów - *wersja 0.3* |
|
4 | 14 | ||
5 | 14 | Edytowany tekst może już być opatrzony przypisami. Mogą być to: |
|
6 | 14 | ||
7 | 15 | Marta Niedziałkowska | [[przypisy autorskie]] |
8 | 14 | ||
9 | 16 | Marta Niedziałkowska | [[przypisy tłumacza]] |
10 | 14 | ||
11 | 17 | Marta Niedziałkowska | [[przypisy redakcji źródła]] |
12 | 14 | ||
13 | 18 | Marta Niedziałkowska | [[przypisy edytorskie]] |
14 | 14 | ||
15 | 14 | h2. Skróty stosowane w przypisach |
|
16 | 14 | ||
17 | 14 | W przypisach stosować powinniśmy *zestandaryzowaną pisownię skrótów*. Piszemy np. red., nie: redakc.; fr., nie: franc., gr., nie: grec.; lm, nie: l. mn. itd. Pisownię powszechnie stosowanych skrótów należy oprzeć na zaleceniach współczesnych wydań *słowników PWN* (tam także należy sprawdzać pisownię skrótów w przypadku wszelkich wątpliwości; w przypadkach nietypowych można sięgnąć do specjalnych słowników skrótów tego wydawnictwa). |
|
18 | 14 | ||
19 | 14 | Opracowaliśmy listę typowych, najczęściej używanych skrótów. |
|
20 | 14 | ||
21 | 14 | [[Lista skrótów|Lista skrótów stosowanych w przypisach]] |
|
22 | 14 | ||
23 | 14 | [[Lista skrótów biblijnych|Lista skrótów biblijnych]] |
|
24 | 14 | ||
25 | 14 | ||
26 | 19 | Marta Niedziałkowska | h2. Zasady składu przypisów |
27 | 19 | Marta Niedziałkowska | |
28 | 19 | Marta Niedziałkowska | [[Interpunkcja i znaki specjalne]] |
29 | 19 | Marta Niedziałkowska | |
30 | 22 | Marta Niedziałkowska | [[Skład_przypisów]] |