Przypisy tłumacza » Historia » Wersja 1
Wersja 1/2
-
Następne » -
Obecna wersja
Marta Niedziałkowska, 2011-07-22 10:43
Przypisy tłumacza¶
Przypisy pochodzące od autora przekładu danej pozycji literackiej.
Oznaczone są one tagami (znacznikami): <pt>...<pt>.
Do tego rodzaju przypisów stosują się te same zasady co do przypisów autorskich: zasadniczo nie modyfikujemy ich, poprawiając jedynie literówki i interpunkcję, a w razie stwierdzenia błędu merytorycznego dodajemy komentarz od redaktorki/redaktora WL ujęty w nawiasy kwadratowe i odpowiednio podpisany.
Przejrzenie i redakcja przypisów tłumacza należy do zadań przy tworzeniu wersji 0.3 tekstu przygotowywanego do publikacji.