Biblioteczka antyczna » Historia » Wersja 24
Wojciech Kotwica, 2016-04-26 11:44
aktualizacja opublikowanych
1 | 1 | Marta Niedziałkowska | h1. Biblioteczka antyczna |
---|---|---|---|
2 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
3 | 4 | Wojciech Kotwica | {{toc}} |
4 | 4 | Wojciech Kotwica | |
5 | 1 | Marta Niedziałkowska | ---- |
6 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
7 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
8 | 1 | Marta Niedziałkowska | h2. A. OPUBLIKOWANE |
9 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
10 | 7 | Wojciech Kotwica | * Homer, Iliada (tł. F. K. Dmochowski) |
11 | 8 | Wojciech Kotwica | * Homer, Odyseja, (tł. L. Siemieński) |
12 | 1 | Marta Niedziałkowska | * Sofokles, Antygona (tł. K. Morawski) |
13 | 18 | Wojciech Kotwica | * Sofokles, Elektra (tł. K. Morawski) |
14 | 18 | Wojciech Kotwica | * Sofokles, Król Edyp (tł. K. Morawski) |
15 | 7 | Wojciech Kotwica | * Eurypides, Bachantki (tł. J. Kasprowicz) |
16 | 8 | Wojciech Kotwica | * Eurypides, Ifigenia w Aulidzie (tł. J. Kasprowicz) |
17 | 24 | Wojciech Kotwica | * Eurypides, Hippolytos uwieńczony (tł. J. Kasprowicz) |
18 | 7 | Wojciech Kotwica | * Platon, Obrona Sokratesa (tł. F. A. Kozłowski) |
19 | 7 | Wojciech Kotwica | * Owidiusz, Sztuka kochania (tł. J. Ejsmond - przekład swobodny) |
20 | 17 | Paulina Choromańska | * Arystofanes, Chmury (tłum. E. Cięglewicz) |
21 | 21 | Wojciech Kotwica | * Arystofanes, Lizystrata (Gromiwoja) (tł. E. Cięglewicz) |
22 | 17 | Paulina Choromańska | * Eurypides, Medea (tłum. J. Kasprowicz) |
23 | 3 | Wojciech Kotwica | |
24 | 3 | Wojciech Kotwica | ---- |
25 | 3 | Wojciech Kotwica | |
26 | 3 | Wojciech Kotwica | h2. B. W OPRACOWANIU |
27 | 6 | Wojciech Kotwica | |
28 | 3 | Wojciech Kotwica | * Horacy |
29 | 3 | Wojciech Kotwica | ** Pieśni: |
30 | 3 | Wojciech Kotwica | *** I, 9 (_Vide ut alta stet nive candidum_) (tł. Paweł Kozioł) |
31 | 3 | Wojciech Kotwica | *** I, 23 (_Vitas imuleo me similis, Chloe_) (tł. M. Motty: "Do Chloe") |
32 | 3 | Wojciech Kotwica | *** II, 14 (_Eheu, fugaces, Postume, Postume_) (tł. M. Motty: "Do Postumiusa") |
33 | 1 | Marta Niedziałkowska | *** III, 1 (_Odi profanum vulgus et arceo_) (tł. M. Motty: "O różnych dążnościach ludzkich") |
34 | 1 | Marta Niedziałkowska | *** III, 30 (_Exegi monumentum aere perennius_) (tł. M. Motty: "Do Melpomeny") |
35 | 3 | Wojciech Kotwica | *** I, 11 (_Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi_) (tł. M. Motty: "Do Leukonoe") |
36 | 3 | Wojciech Kotwica | *** I, 14 (_O navis, referent in mare te novi_) (tł. M. Motty: "Do Rzeczypospolitej") |
37 | 6 | Wojciech Kotwica | *** II, 3 (_Aequam memento rebus in arduis_) (tł. M. Motty: "Do Delljusa") |
38 | 3 | Wojciech Kotwica | *** II, 7 (_O saepe mecum tempus in ultimum_) (tł. M. Motty: Do Pompejusa") |
39 | 3 | Wojciech Kotwica | *** II, 10 (_Rectius vives, Licini, neque altum_) (tł. M. Motty: "Do Liciniusa Mureny") |
40 | 3 | Wojciech Kotwica | *** II, 13 (_Ille et nefasto te posuit die_) (tł. M. Motty: "Do drzewa które nagłym wywrotem byłoby go zgniotło") |
41 | 3 | Wojciech Kotwica | *** II, 20 (_Non usitata nec tenui ferar_) (tł. M. Motty: "Do Cilniusa Mecenasa") |
42 | 6 | Wojciech Kotwica | *** III, 25 (_Quod me, Bacche, rapis, tui_) (tł. M. Motty: "Do Bakchusa") |
43 | 3 | Wojciech Kotwica | *** IV, 7 (_Diffugere nives, redeunt iam gramina campis_) (tł. M. Motty: "Do Manliusa Torkwata") |
44 | 3 | Wojciech Kotwica | ** List do Pizonów (_Ars poetica_) (tł. M. Motty) |
45 | 3 | Wojciech Kotwica | |
46 | 3 | Wojciech Kotwica | ---- |
47 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
48 | 1 | Marta Niedziałkowska | h2. C. BRAK NA PLATFORMIE |
49 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
50 | 3 | Wojciech Kotwica | h3. Literatura grecka |
51 | 6 | Wojciech Kotwica | |
52 | 7 | Wojciech Kotwica | * Hezjod, Teogonia |
53 | 6 | Wojciech Kotwica | > tł. Kazimierz Kaszewski: http://www.pbc.rzeszow.pl/dlibra/docmetadata?id=2287 |
54 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
55 | 19 | Wojciech Kotwica | |
56 | 19 | Wojciech Kotwica | * Safona |
57 | 19 | Wojciech Kotwica | |
58 | 19 | Wojciech Kotwica | * Tyrteusz |
59 | 19 | Wojciech Kotwica | |
60 | 19 | Wojciech Kotwica | * Anakreont |
61 | 19 | Wojciech Kotwica | > Anakreon / przekł. Kazimierza Kaszewskiego (z rozprawą wstępną i objaśnieniami), Warszawa [s.n.], 1907; sygn. katalogu BN: I 89.991, I 44.122 |
62 | 19 | Wojciech Kotwica | |
63 | 19 | Wojciech Kotwica | |
64 | 19 | Wojciech Kotwica | * Teokryt (sielanka grecka) |
65 | 19 | Wojciech Kotwica | > tł. Kazimierz Kaszewski: |
66 | 19 | Wojciech Kotwica | > http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=270185 |
67 | 19 | Wojciech Kotwica | |
68 | 11 | Marta Niedziałkowska | * Ajschylos |
69 | 11 | Marta Niedziałkowska | ** Prometeusz skowany |
70 | 11 | Marta Niedziałkowska | ** Oresteja (Agamemnon, Ofiarnice, Eumenidy) |
71 | 11 | Marta Niedziałkowska | > w [[Propozycje]] z 2011: |
72 | 15 | Marta Niedziałkowska | > Agamemnon, Prometeusz, Persowie, Siedmiu przeciw Tebom, Błagalnice, Dzieje Orestesa; brak na Polonie |
73 | 15 | Marta Niedziałkowska | |
74 | 1 | Marta Niedziałkowska | > wolne tłumaczenia Ajschylosa: Zygmunt Węclewski (1824-1887), Kazimierz Kaszewski (1825-1910), Jan Kasprowicz (1860-1926): |
75 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
76 | 6 | Wojciech Kotwica | > tł. Zygmunt Węclewski: |
77 | 1 | Marta Niedziałkowska | > "Persowie": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112439 |
78 | 6 | Wojciech Kotwica | > "Prometeusz w okowach": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112437 |
79 | 6 | Wojciech Kotwica | > "Siedmiu przeciw Tebom": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112438 |
80 | 6 | Wojciech Kotwica | > "Agamemnon": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112434 |
81 | 6 | Wojciech Kotwica | > "Choefory, czyli ofiara grobowa": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112435 |
82 | 1 | Marta Niedziałkowska | > "Eumenidy": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112436 |
83 | 6 | Wojciech Kotwica | |
84 | 6 | Wojciech Kotwica | > tł. Jan Kasprowicz: |
85 | 6 | Wojciech Kotwica | > Dzieła / Ajschylos ; przeł. Jan Kasprowicz; (Prometeusz ; Persowie ; Siedmiu przeciw Tebom ; Błagalnice ; Dzieje Orestesa / Ajschylos); sygn. katalogu BN: II 1.505.236, II 463.867, II 803.628 A |
86 | 6 | Wojciech Kotwica | > ew. Cztery dramaty ; Prometeusz ; Persowie ; Siedmiu przeciw Tebom ; Błagalnice / Ajschylos ; przeł. Jan Kasprowicz; sygn. katalogu BN: II 261.601, II 194.817 |
87 | 6 | Wojciech Kotwica | > ew. Dzieje Orestesa / Ajschylos ; przekł. Jana Kasprowicza; sygn. katalogu BN: II 220.285, II 334.152 |
88 | 6 | Wojciech Kotwica | > ew. Prometeusz skowany / Aischylos ; przeł. Jan Kasprowicz; sygn. katalogu BN: I 1.571.100, I 502.676 A; sygn. katalogu BN: II 1.944.542, II 2.149.762 A; sygn. katalogu BN: I 2.572.848, I 2.285.948 A; sygn. katalogu BN: II 2.622.557, II 2.404.421 A itp. |
89 | 6 | Wojciech Kotwica | |
90 | 3 | Wojciech Kotwica | > tł. Kazimierz Kaszewski: |
91 | 1 | Marta Niedziałkowska | > Tragedye Eschylosa / w przekł. Kazimierza Kaszewskiego; (Siedmiu pod Tebami ; Prometeusz w okowach ; Ucieczka ; Persowie ; Agamemnon ; Krwawy odwet ; Eumenidy); sygn. katalogu BN: II 191.811, II 2.016.493 A |
92 | 3 | Wojciech Kotwica | |
93 | 7 | Wojciech Kotwica | > ew. Oresteja / Ajschylos ; przeł. Jan Kasprowicz ; oprac. Wojciech Rzehak ; [il. Jolanta Adamus-Ludwikowska] (Agamemnon ; Ofiarnice ; Eumenidy) sygn. katalogu BN: II 1.442.341 A |
94 | 6 | Wojciech Kotwica | |
95 | 3 | Wojciech Kotwica | * Sofokles |
96 | 1 | Marta Niedziałkowska | ** Edyp w Kolonie? |
97 | 1 | Marta Niedziałkowska | > wydanie "Sofoklesa tragedye. Przełożył i wstępami opatrzył Kazimierz Morawski" [Biblioteka przekładów literatury starożytnej nr 4], Kraków, Akademia Umiejętności, 1916 - zawiera także sztuki: Edyp w Kolonie, Ajax, Trachinki, Filoktetes |
98 | 1 | Marta Niedziałkowska | > dostępne również wydanie powojenne: Warszawa, PIW, 1969, w opracowaniu Kubiaka |
99 | 3 | Wojciech Kotwica | |
100 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
101 | 7 | Wojciech Kotwica | * Arystofanes, Żaby |
102 | 6 | Wojciech Kotwica | > tł. Edmund Żegota Cięglewicz. (zm. 1928): |
103 | 6 | Wojciech Kotwica | > Arystofanes w przekładzie Cięglewicza (1862-1928) BN: Aristophanes (ca 445-ca 385 a.C.) *zamówione* |
104 | 3 | Wojciech Kotwica | > Żaby : komedya Arystofanesa / z grec. oryg. przetł. Edmund Cięglewicz, Kraków : [s.n.], 1906 |
105 | 6 | Wojciech Kotwica | > "Żaby": sygn. katalogu BN: II 194.343, II 223.296 |
106 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
107 | 9 | Marta Niedziałkowska | * Menander, komedie |
108 | 3 | Wojciech Kotwica | |
109 | 1 | Marta Niedziałkowska | * Eurypides |
110 | 1 | Marta Niedziałkowska | > w [[Propozycje]] z 2011: |
111 | 1 | Marta Niedziałkowska | > Błagalnice, Ion, Alkestis, Medea; brak na Polonie |
112 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
113 | 6 | Wojciech Kotwica | > wolne tłumaczenia Eurypidesa: Zygmunt Węclewski (1824-1887), Jan Kasprowicz (1860-1926): |
114 | 3 | Wojciech Kotwica | |
115 | 6 | Wojciech Kotwica | > tł. Zygmunt Węclewski: |
116 | 6 | Wojciech Kotwica | > "Medea": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112598& |
117 | 6 | Wojciech Kotwica | > "Alcestys": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112593 |
118 | 6 | Wojciech Kotwica | > "Ion": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112605 |
119 | 6 | Wojciech Kotwica | > "Hiketydy czyli błagające opieki": http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=112685 |
120 | 3 | Wojciech Kotwica | |
121 | 6 | Wojciech Kotwica | > tł. Jan Kasprowicz: |
122 | 6 | Wojciech Kotwica | > "Medea", "Alkestis": http://www.sbc.org.pl/dlibra/docmetadata?id=17743 |
123 | 6 | Wojciech Kotwica | > "Błagalnice", "Ion": http://www.sbc.org.pl/dlibra/docmetadata?id=17649 |
124 | 6 | Wojciech Kotwica | > "Ifigenia w Aulidzie": http://kpbc.umk.pl/dlibra/docmetadata?id=47298 |
125 | 3 | Wojciech Kotwica | |
126 | 3 | Wojciech Kotwica | * Platon - również do _Kolekcji filozoficznej_ |
127 | 3 | Wojciech Kotwica | ** Uczta |
128 | 1 | Marta Niedziałkowska | ** Obrona Sokratesa |
129 | 3 | Wojciech Kotwica | ** Kriton |
130 | 3 | Wojciech Kotwica | ** Fedon |
131 | 3 | Wojciech Kotwica | ** Eutyfron |
132 | 3 | Wojciech Kotwica | ** Państwo |
133 | 3 | Wojciech Kotwica | > w [[Propozycje]] z 2011: |
134 | 3 | Wojciech Kotwica | > Platon, Biesiada - tłum. Stefan Okołów - nieznana data śmierci/brak wolnego tłumaczenia; brak na Polonie |
135 | 3 | Wojciech Kotwica | |
136 | 19 | Wojciech Kotwica | > przystępne tłumaczenia Władysława Witwickiego (1878- *1948*), z bardzo dobrymi komentarzami, możemy wykorzystać dopiero za kilka lat, ale może warto poczekać? |
137 | 3 | Wojciech Kotwica | |
138 | 3 | Wojciech Kotwica | |
139 | 3 | Wojciech Kotwica | * Plutarch, Żywoty sławnych mężów |
140 | 3 | Wojciech Kotwica | > w [[2013 - zm 1942]]: |
141 | 3 | Wojciech Kotwica | > Plutarch z Cheronei, Żywoty sławnych mężów, przekł. F. N. Golańskiego (1753-1824; z dodaniem czterech żywotów w przeróbce Ign. Krasickiego; z wstępem i uwagami Tadeusza Sinki - I 645.585; I 2.071.233 A |
142 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
143 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
144 | 3 | Wojciech Kotwica | * Demostenes, Mowy |
145 | 19 | Wojciech Kotwica | > tł. Jerzy Kowalski (1893- *1948*): |
146 | 3 | Wojciech Kotwica | > Demostenes, Wybór mów (przekł. wstęp i objaśn. J.Kowalski), Kraków 1922, BN II 15 |
147 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
148 | 3 | Wojciech Kotwica | |
149 | 3 | Wojciech Kotwica | * Herodot, Dzieje |
150 | 3 | Wojciech Kotwica | > tł. Antoni Bronikowski (1817-1884): |
151 | 3 | Wojciech Kotwica | > Herodota dzieje przekładał z Greckiego A. Bronikowski, 1861-1862 |
152 | 19 | Wojciech Kotwica | > zgrabniejsze tłum. Seweryna Hammera (1883- *1955*) |
153 | 3 | Wojciech Kotwica | |
154 | 3 | Wojciech Kotwica | h3. Literatura rzymska |
155 | 3 | Wojciech Kotwica | |
156 | 3 | Wojciech Kotwica | |
157 | 3 | Wojciech Kotwica | * Katullus, Poezje |
158 | 3 | Wojciech Kotwica | > w [[2013 - zm 1942]]: |
159 | 3 | Wojciech Kotwica | > Catullus, poezje, tłum. Jan Czubek, K. Przerwa-Tetmajer http://polona.pl/dlibra/docmetadata?id=12571&dirids=1 |
160 | 3 | Wojciech Kotwica | |
161 | 3 | Wojciech Kotwica | |
162 | 3 | Wojciech Kotwica | * Horacy |
163 | 3 | Wojciech Kotwica | ** Pieśni - wybrane, w szczególności: |
164 | 3 | Wojciech Kotwica | *** I, 9 (_Vide ut alta stet nive candidum_) |
165 | 3 | Wojciech Kotwica | *** I, 23 (_Vitas imuleo me similis, Chloe_) |
166 | 3 | Wojciech Kotwica | *** II, 14 (_Eheu, fugaces, Postume, Postume_) |
167 | 3 | Wojciech Kotwica | *** III, 1 (_Odi profanum vulgus et arceo_) |
168 | 3 | Wojciech Kotwica | *** III, 30 (_Exegi monumentum aere perennius_) -> tł. L.Rydel? |
169 | 3 | Wojciech Kotwica | *** ... |
170 | 1 | Marta Niedziałkowska | ** List do Pizonów (_Ars poetica_) |
171 | 1 | Marta Niedziałkowska | ** Epody - wybrane? |
172 | 3 | Wojciech Kotwica | ** Satyry - wybrane, np. |
173 | 3 | Wojciech Kotwica | *** I, 9 (_Ibam forte Via Sacra..._) - o gadule |
174 | 6 | Wojciech Kotwica | *** II, 6 (_Hoc erat in vocis..._) - z bajką o myszy miejskiej i wiejskiej |
175 | 6 | Wojciech Kotwica | > mamy wybór wolnych przekładów Horacego, poetyckich i bardziej filologicznych, może dla każdego utworu osobno wybrać najlepszy? -> osobna podstrona Horacego na wiki? |
176 | 6 | Wojciech Kotwica | |
177 | 1 | Marta Niedziałkowska | > Wybór poezyj. 2, Satyry i listy / Horatius Flaccus Q. ; przekł. Jan Czubek ; słowo wstępne Kazimierza Morawskiego. |
178 | 6 | Wojciech Kotwica | > np. sygn. katalogu BN: I 455.619, I 790.271 A (wyd. 1924) |
179 | 3 | Wojciech Kotwica | > np. sygn. katalogu BN: I 921.179, I 829.580 A (wyd. 1933) |
180 | 3 | Wojciech Kotwica | > ew. w: "Trzej satyrycy rzymscy": sygn. katalogu BN: I 205.763, I 705.972 A (wyd. 1959) |
181 | 3 | Wojciech Kotwica | |
182 | 7 | Wojciech Kotwica | * Owidiusz, Metamorfozy |
183 | 3 | Wojciech Kotwica | > tł. Bruno Kiciński (1797-1844): "Przemiany (wybór)", przekł. B. Kiciński, oprac. J. Krókowski, Wrocław 1953, BN II 76; także: Wydawnictwo Zielona Sowa, Kraków 2002 |
184 | 3 | Wojciech Kotwica | |
185 | 7 | Wojciech Kotwica | * Lukrecjusz, O naturze wszechrzeczy |
186 | 3 | Wojciech Kotwica | |
187 | 3 | Wojciech Kotwica | * Wergiliusz, Eneida |
188 | 19 | Wojciech Kotwica | > tł. Tadeusz Karyłowski (1882- *1945*): |
189 | 1 | Marta Niedziałkowska | > BN II, 29: wyd. 1 1924, wyd. 2 zm. 1950, wyd. 3 zm. 1980; wyd. 3 powtórzone w: Ossolineum/De Agostini 2004 (seria "Arcydzieła Kultury Antycznej") |
190 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
191 | 1 | Marta Niedziałkowska | * Juliusz Cezar |
192 | 1 | Marta Niedziałkowska | > Wojna galijska |
193 | 1 | Marta Niedziałkowska | > Wojna domowa |
194 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
195 | 1 | Marta Niedziałkowska | * Salustiusz |
196 | 12 | Marta Niedziałkowska | > Sprzysiężenie Katyliny i Wojna z Jugurtą |
197 | 12 | Marta Niedziałkowska | |
198 | 20 | Wojciech Kotwica | * Swetoniusz, Żywoty cezarów |
199 | 20 | Wojciech Kotwica | > tł. Kajetan Kwiatkowski (1769-1852) |
200 | 20 | Wojciech Kotwica | > K. T. Swetoniusza Dzieje dwunastu cesarzów rzymskich. T. 1 / przez Kajetana z Kwiatkowa Kwiatkowskiego na jęz. pol. przeł.; sygn. katalogu BN: II 190.244 (t. 1-2 współopr.), II 60.323 |
201 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
202 | 20 | Wojciech Kotwica | > tł.Julian Ejsmond: |
203 | 20 | Wojciech Kotwica | > Żywot Nerona : przekład ze Swetonjusza / Juljan Ejsmond; Warszawa : "Rój", [1925] (Biblioteczka Historyczno-Geograficzna, nr 4); sygn. katalogu BN: I 509.866, I 505.816; I 540.775/4 |
204 | 1 | Marta Niedziałkowska | |
205 | 19 | Wojciech Kotwica | |
206 | 20 | Wojciech Kotwica | |
207 | 19 | Wojciech Kotwica | * Tacyt, Roczniki |
208 | 20 | Wojciech Kotwica | > tł. Władysław Okęcki (1840-1918) |
209 | 19 | Wojciech Kotwica | > Tacyt, Roczniki (Dzieje), w tł. Władysława Okęckiego - II 1.420.370 A |
210 | 19 | Wojciech Kotwica | |
211 | 3 | Wojciech Kotwica | |
212 | 3 | Wojciech Kotwica | * Apulejusz, Metamorfozy albo Złoty Osioł - _również do Kolekcji fantastycznej_ |
213 | 3 | Wojciech Kotwica | > Według [[Literatura fantastyczna - poczekalnia]]: |
214 | 3 | Wojciech Kotwica | > *ZAMÓWIONE* Apuleius Lucius Madaurensis (ca 125-ca 170), Bajka o Amorze i Psyche : z "Metamorfoz" albo "Złotego Osła" Aplejusza / przeł. z oryg. łac., słowem wstępnem i przepisami opatrzył Jankowski, Józef (1865-1935). Tł. |
215 | 10 | Marta Niedziałkowska | |
216 | 10 | Marta Niedziałkowska | * Terencjusz |
217 | 10 | Marta Niedziałkowska | > Eunuch, |
218 | 10 | Marta Niedziałkowska | > Bracia, |
219 | 3 | Wojciech Kotwica | > Teściowa |
220 | 3 | Wojciech Kotwica | |
221 | 3 | Wojciech Kotwica | * Lukian, Dialogi, m.in.: |
222 | 3 | Wojciech Kotwica | ** Historia prawdziwa - również do _Kolekcji fantastycznej_ |
223 | 3 | Wojciech Kotwica | ** Ikaromenippos albo Podróż napowietrzna - również do _Kolekcji fantastycznej_ |
224 | 3 | Wojciech Kotwica | > tł. Michał Konstanty Bogucki (1860-1935): |
225 | 3 | Wojciech Kotwica | > "Lukianosa z Samosaty Ikaro-Menippos albo Podróż napowietrzna", Kraków, 1903; |
226 | 3 | Wojciech Kotwica | > "Lukianosa z Samosaty Powieść prawdziwa", Kraków, 1903; |
227 | 3 | Wojciech Kotwica | > ... |
228 | 3 | Wojciech Kotwica | > "Wybrane pisma Lukiana", tł. Michał Konstanty Bogucki, T.1 [Biblioteka Przekładów z Literatury Starożytnej nr 1], Kraków, Akademia Umiejętności, 1906 |
229 | 3 | Wojciech Kotwica | > "Lukian, Dialogi, T. 1; przeł. Konstanty Bogucki; wstęp napisał i komentarzem opatrzył Władysław Madyda", [PAN, Biblioteka przekładów z literatury antycznej nr 7], wyd. I Wrocław, Ossolineum 1960, [ISSN 0406-0970 7] zawiera dialogi: Sen, Prawdziwa historia, Sen albo kogut, Rozmowy heter, Ikaromenippos albo podróż napowietrzna, Uczta albo Lapitowie, Łgarz albo niedowiarek, Rozmowy zmarłych, O tańcu, Pochwała muchy, Tymon albo odludek, Prometeusz albo Kaukaz, Przeprawa przez Styks albo tyran. W tej samej serii również drugi tom Dialogów" Lukiana wydano w przekładzie Boguckiego, ale tom trzeci to tłumaczenia Madydy, które nie są wolne. |
230 | 1 | Marta Niedziałkowska | > Na wydaniu z 1960 oparto wyd. z serii "Arcydzieła Kultury Antycznej": Wrocław - Ossolineum - Warszawa - De Agostini, 2006, ISBN 83-04-04897-3 |
231 | 3 | Wojciech Kotwica | > Tekst "Prawdziwej historii" z wydania 1960 dostępny również w: "Droga do science-fiction. Od Gilgamesza do Wellsa", Warszawa, Alfa, 1985, ISBN 83-7001-067-9, s. 22-51 |
232 | 3 | Wojciech Kotwica | |
233 | 13 | Marta Niedziałkowska | |
234 | 1 | Marta Niedziałkowska | * Cyceron, Mowy |
235 | 13 | Marta Niedziałkowska | > tł. Erazm Rykaczewski (1803-1873): Cyceron, Dzieła, T.I-VIII, Paryż-Poznań 1870-79 |
236 | 13 | Marta Niedziałkowska | > Philippicae (Filipiki) |
237 | 13 | Marta Niedziałkowska | > In Catilinam (Przeciwko Katylinie) |
238 | 13 | Marta Niedziałkowska | > Pro Milone (W obronie Milona) |
239 | 13 | Marta Niedziałkowska | |
240 | 13 | Marta Niedziałkowska | * Cyceron, traktaty: |
241 | 3 | Wojciech Kotwica | > Tusculanae Disputationes (Rozmowy tuskulańskie) |
242 | 1 | Marta Niedziałkowska | > de Oratore (O mówcy) |
243 | 3 | Wojciech Kotwica | > De re publica (O państwie) |
244 | 6 | Wojciech Kotwica | > De officiis (O powinnościach) |
245 | 3 | Wojciech Kotwica | > De finibus bonorum et malorum (O granicach dobra i zła) |
246 | 3 | Wojciech Kotwica | |
247 | 3 | Wojciech Kotwica | |
248 | 19 | Wojciech Kotwica | * Marek Aureliusz, Rozmyślania - również do _Kolekcji filozoficznej_ |
249 | 3 | Wojciech Kotwica | > tłum. Marian Reiter (1874-1943): |
250 | 3 | Wojciech Kotwica | > http://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/docmetadata?id=27035 |
251 | 3 | Wojciech Kotwica | > PWN: kolejne wydania w latach 1958, 1984, 1988, 1997 |
252 | 3 | Wojciech Kotwica | > w serii "Biblioteka Europejska", Kęty, Wydawnictwo Antyk, 2008, ISBN 978-83-89637-97-0 |
253 | 3 | Wojciech Kotwica | > w serii "Arcydzieła Wielkich Myślicieli", De Agostini Polska - Altaya, 2006, ISBN 83-7316-014-0 |
254 | 3 | Wojciech Kotwica | > w serii "Biblioteka filozofów", Hachette Livre Polska, 2009, ISBN 978-83-7575-183-3 |
255 | 3 | Wojciech Kotwica | |
256 | 3 | Wojciech Kotwica | |
257 | 19 | Wojciech Kotwica | * Plaut, Żołnierz samochwał |
258 | 3 | Wojciech Kotwica | > tł. Gustaw Edward Przychocki (1884- *1947*): |
259 | 5 | Wojciech Kotwica | > "Komedie", Kraków, Polska Akademia Umiejętności, 1934 [Biblioteka Przekładów z Literatury Starożytnej]. Tom II zawiera: Kupiec, Żołnierz Samochwał, Strachy, Pseudolus, Skarb |
260 | 5 | Wojciech Kotwica | > Żołnierz samochwał, Wrocław 1951 (wyd. 2 zm.; wyd. 3 1969), BN II 53 |
261 | 3 | Wojciech Kotwica | |
262 | 3 | Wojciech Kotwica | |
263 | 3 | Wojciech Kotwica | * Petroniusz, Satyricon - w szczególności "Uczta Trymalchiona" |
264 | 1 | Marta Niedziałkowska | > tł. Ignacy Strycharski (1880-1937): |
265 | 3 | Wojciech Kotwica | > "I. T. Petronii Arbitrii Cena Trimalchionis" [w:] Sprawozdanie Dyrekcji C. K. Gimnazyum Arcyksiężniczki Elżbiety w Samborze za rok szkolny 1899, s.1-38 (skan 21) http://www.pbc.rzeszow.pl/dlibra/docmetadata?id=2004 |
266 | 1 | Marta Niedziałkowska | > "Petroniusza Uczta Trymalchiona, cz.1" [w:] Sprawozdanie Dyrekcyi C. K. Gimnazyum Lwowskiego im. Franciszka Józefa za rok szkolny 1908, s.1-22 (skan 24) http://www.pbc.rzeszow.pl/dlibra/docmetadata?id=4781 - brak dalszej części |
267 | 16 | Marta Niedziałkowska | > Pierwsze tłum. całości Satyrikonu: M.Brożek 1968 |
268 | 16 | Marta Niedziałkowska | |
269 | 1 | Marta Niedziałkowska | * Seneka |
270 | 22 | Paulina Choromańska | |
271 | 23 | Paulina Choromańska | h2. D. Propozycje od Wojtka Kotwicy |
272 | 22 | Paulina Choromańska | |
273 | 22 | Paulina Choromańska | * Wergiliusz, Eneida |
274 | 22 | Paulina Choromańska | Rekomendacje: PWN, HC, GBWW, WCHB, BP |
275 | 22 | Paulina Choromańska | Gatunek: epos |
276 | 22 | Paulina Choromańska | Tłumaczenie: Karyłowski Tadeusz (zm. 1945) |
277 | 22 | Paulina Choromańska | Źródła: BN II, 29: wyd. 1 1924 (I 502.683, I 645.603, I 1.570.874), wyd. 2 |
278 | 22 | Paulina Choromańska | zm. 1950 (I 504.926, I 603.820 A), wyd. 3 zm. 1980 (I 1.057.230, I 1.247.060 |
279 | 22 | Paulina Choromańska | A); wyd. 3 powtórzone w: Ossolineum/De Agostini 2004 |
280 | 22 | Paulina Choromańska | Objętość (str.): 380-400 |
281 | 22 | Paulina Choromańska | Uwagi: w tym roku przeszło do domeny publicznej |
282 | 22 | Paulina Choromańska | |
283 | 22 | Paulina Choromańska | * Hezjod, Prace i dnie |
284 | 22 | Paulina Choromańska | Rekomendacje: PWN, WCHB |
285 | 22 | Paulina Choromańska | Gatunek: epos / poemat dydaktyczny |
286 | 22 | Paulina Choromańska | Tłumaczenie: 1901 - Kaszewski Kazimierz (zm. 1910) |
287 | 22 | Paulina Choromańska | Źródła: http://pbc.biaman.pl/dlibra/doccontent?id=29789 [pdf, Podlaska |
288 | 22 | Paulina Choromańska | Biblioteka Cyfrowa] |
289 | 22 | Paulina Choromańska | Objętość (str.): 23 x 2 = 46 (ze wstępem i przypisami) |
290 | 22 | Paulina Choromańska | |
291 | 22 | Paulina Choromańska | * Hezjod, Teogonia |
292 | 22 | Paulina Choromańska | Rekomendacje: WCHB |
293 | 22 | Paulina Choromańska | Gatunek: epos / poemat kosmologiczny |
294 | 22 | Paulina Choromańska | Tłumaczenie: 1904 - Kaszewski Kazimierz (zm. 1910) |
295 | 22 | Paulina Choromańska | Źródła: http://www.pbc.rzeszow.pl/dlibra/docmetadata?id=2287 [djvu, |
296 | 22 | Paulina Choromańska | Podkarpacka Biblioteka Cyfrowa] |
297 | 22 | Paulina Choromańska | Objętość (str.): XXXIII + 28 = 61 |
298 | 22 | Paulina Choromańska | Uwagi: uzyskanie kompletu utworów Hezjoda |
299 | 22 | Paulina Choromańska | |
300 | 22 | Paulina Choromańska | * Ajschylos, Prometeusz skowany (Prometeusz w okowach) |
301 | 22 | Paulina Choromańska | Rekomendacje: PWN, HC, GBWW, WCHB, BP |
302 | 22 | Paulina Choromańska | Gatunek: tragedia |
303 | 22 | Paulina Choromańska | Źródła: |
304 | 22 | Paulina Choromańska | http://www.wbc.poznan.pl/publication/75956 [djvu, Wielkopolska Biblioteka |
305 | 22 | Paulina Choromańska | Cyfrowa], tł. 1873 - Węclewski Zygmunt (zm.1887) |
306 | 22 | Paulina Choromańska | Sygn. BN: II 191.811, II 2.016.493 A, tł. 1895 - Kaszewski Kazimierz (zm. |
307 | 22 | Paulina Choromańska | 1910) |
308 | 22 | Paulina Choromańska | Objętość (str.): Węclewski 66 (łącznie ze wstępami i przypisami końc.) |
309 | 22 | Paulina Choromańska | Uwagi: uzupełnienie kolekcji o trzeciego z klasycznych tragików gr. |
310 | 22 | Paulina Choromańska | |
311 | 22 | Paulina Choromańska | * Ajschylos, trylogia Oresteja (Agamemnon + Ofiarnice + Eumenidy) |
312 | 22 | Paulina Choromańska | Rekomendacje: PWN, HC, GBWW, WCHB, BP |
313 | 22 | Paulina Choromańska | Gatunek: tragedia |
314 | 22 | Paulina Choromańska | Tłumaczenie: 1873 - Węclewski Zygmunt (zm.1887) |
315 | 22 | Paulina Choromańska | Źródła: te same, co "Prometeusz skowany" |
316 | 22 | Paulina Choromańska | Objętość (str.): Węclewski 215 (łącznie ze wstępami o autorze i do utworów i |
317 | 22 | Paulina Choromańska | przypisami końc.) |
318 | 22 | Paulina Choromańska | Uwagi: uzupełnienie kolekcji o trzeciego z klasycznych tragików gr. |
319 | 22 | Paulina Choromańska | |
320 | 22 | Paulina Choromańska | * Arystofanes, Żaby |
321 | 22 | Paulina Choromańska | Rekomendacje: PWN, HC, GBWW, WCHB, BP |
322 | 22 | Paulina Choromańska | Gatunek: komedia |
323 | 22 | Paulina Choromańska | Tłumaczenie: 1906 - Cięglewicz Edmund (zm. 1928) |
324 | 22 | Paulina Choromańska | Źródło: II 194.343, II 223.296 |
325 | 22 | Paulina Choromańska | Objętość (str.): 111 |
326 | 22 | Paulina Choromańska | Uwagi: jedyna komedia utwór A. na liście PWN; uzyskanie kompletu tłumaczeń |
327 | 22 | Paulina Choromańska | Arystofanesa dostępnych w PD (nast. 2026) |
328 | 22 | Paulina Choromańska | |
329 | 22 | Paulina Choromańska | |
330 | 22 | Paulina Choromańska | PWN = Encyklopedia PWN 2000, tab. "Najbardziej znane dzieła literatury |
331 | 22 | Paulina Choromańska | światowej" |
332 | 22 | Paulina Choromańska | BKF = Biblioteka Klasyków Filozofii, wyd. PWN |
333 | 22 | Paulina Choromańska | HC = Harvard Classics |
334 | 22 | Paulina Choromańska | GBWW = Great Books of the Western World (wyd. Encyclopaedia Britannica) |
335 | 22 | Paulina Choromańska | WCHB = The Western Canon: The Books and School of the Ages, Harold Bloom |
336 | 22 | Paulina Choromańska | BP = Bibliothèque de la Pléiade |