Korekta » Historia » Wersja 28
« Poprzednie -
Wersja 28/34
(diff) -
Następne » -
Obecna wersja
Marta Niedziałkowska, 2011-07-22 11:50
Korekta - opracowanie wersji 0.2¶
Wyjątkowo odstępujemy od uzgadniania tekstu ze źródłem w tych przypadkach, gdy wiadomo, że w trakcie dalszej redakcji tekst będzie uwspółcześniany, a korekta wymagałaby np. przywrócenia pominiętego przez OCR é (tzw. e pochylonego), które następnie przy wersji 0.4 będzie trzeba usunąć. Przypadki tego typu dotyczą przede wszystkim tekstów będących tłumaczeniami na język polski.
Oprócz tagów składu, które są niezbędne do prawidłowego wyświetlania się tekstu na stronie internetowej, przyjęliśmy specjalne zasady zapisu znaków interpunkcyjnych, które są wprowadzane na etapie autokorekty. Należy się z nimi zaznajomić, by nie zmieniać ich na etapie korekty.